Education & Numérique
50.6K views | +0 today
Follow
Education, outils numériques, TICE, littéracies numériques. Digital Literacies.
Curated by Terheck
Your new post is loading...
Your new post is loading...

Click a Tag = Custom Magazine

Current selected tag: 'Language Learning'. Clear
Rescooped by Terheck from TUICnumérique
Scoop.it!

Les LANGAGICIELS (appropriation du lire et de l’écrire) |

Les LANGAGICIELS (appropriation du lire et de l’écrire) | | Education & Numérique | Scoop.it

Environnement informatique centré sur l’appropriation du lire et de l’écrire, les Langagiciels s’appuient sur les conceptions des pédagogies de la médiation et de la remédiation.
- Dans le champ du français, vous disposez d’un ensemble de satellites constitués autour d’un noyau central : le Rédigeur. Les satellites (Tirécrit, Cesécrit, Corécrit, Nuages et Ponécrit) utilisent tout écrit du Rédigeur et visent l’émergence et le développement de compétences essentielles à l’appropriation du lire et de l’écrire.
- Dans le champ des langages mathématiques....


Via Canopé Beauvais
No comment yet.
Rescooped by Terheck from Digital Delights
Scoop.it!

Language Learning & Technology - Special Issue on Mobile Assisted Language Learning

Language Learning & Technology - Special Issue on Mobile Assisted Language Learning | Education & Numérique | Scoop.it

Via Ana Cristina Pratas
Ana Cristina Pratas's curator insight, October 4, 2013 3:44 AM
Articles



Students’ Perceptions and Experiences of Mobile Learning
Abstract | Article PDF
Daesang Kim, Valdosta State University
Daniel Rueckert, Oklahoma City University
Dong-Joong Kim, Korea University
Daeryong Seo, Indiana State University
pp. 52–73


Podcasting for Language Learning Through iTunes U: The Learner’s View 
Abstract | Article PDF
Fernando Rosell-Aguilar, The Open University
pp. 74–93



The Development of Advanced Learner Oral Proficiency Using iPads
Abstract | Article PDF
Franziska Lys, Northwestern University
pp. 94–116



Reading and Grammar Learning Through Mobile Phones
Abstract Article PDF
Shudong Wang, Shimane University
Simon Smith, Shimane University
pp. 117–134



Mobile-Assisted Grammar Exercises:
Effects on Self-Editing in L2 Writing
Abstract Article PDF
Zhi Li, Iowa State University
Volker Hegelheimer, Iowa State University
pp. 135–156



Mobile-Assisted Language Learning:
A Selected Annotated Bibliography 
of Implementation Studies 1994–2012
Abstract | Article PDF
Jack Burston, Cyprus University of Technology
pp. 157–225

Mark A. Dean's curator insight, June 7, 2017 8:59 AM

This looks like a great resource for mobile learning in ESL.  I haven't had the chance to read through everything here, but it seems to be a great merging of my main area of education, and this newfound interest.  The few studies I've seen so far are great.

Rescooped by Terheck from CDI LMG
Scoop.it!

1000 images sur le bout de la langue

1000 images sur le bout de la langue | Education & Numérique | Scoop.it

Chaque nation s'exprime avec son propre imaginaire. C'est ce que permet de découvrir ce site canadien qui offre une traduction automatique de proverbes français en anglais et espagnol. Ainsi " Appeler un chat un chat " devient "Call a spade a spade" (une bêche une bêche) en anglais et en espagnol " Llamar al pan pan y al vino vino ". Avoir une faim de loup devient " As hungry as a bear " ou "Tener una hambre canina"...


Via cdi
Terheck's insight:

Un site intéressant et très bien réalisé pour savoir traduire correctement nos expressions familières, et savoir ce que veut dire réellement "il pleut des chats et des chiens" ;-)

No comment yet.